Pues aquí está vuestra entrada!!!!Y para avanzar en las traducciones, os enlazo un documento con dos textos con oraciones para analizar y traducir. Son muy, muy fáciles, ya veréis cuánto se aprende.
Os animo a que los traduzcáis primero, haciendo análisis mental, intentando deducir significados y declinaciones de las palabras por el vocabulario ya visto en los temas, y buscando el mínimo imprescindible de significados; por si no están todas las palabras en el libro os pongo el vocabulario concreto de los textos en otro enlace. Después ya haced el análisis morfosintáctico (si dudáis de declinaciones, sustantivo o adjetivo, adverbios, conjugaciones... mirad en ese vocabulario de los textos)
Bueno, a ver qué tal con este otro método de traducción!
Faber est suae quisque fortunae
No hay comentarios:
Publicar un comentario
las ideas positivas siempre serán bienvenidas